客从长安来,厚纸封小轴。 题云此奇画,寄赠公可蓄。 开之挂高壁,烂绢止一幅。 中有两骆驼,气韵颇不俗。 大驼载半髀,正面颈愈曲。 小驼方就乳,蹲身脚微跼。 一马立其后,才露头与足。 三犬乃子母,共卧衔脔肉。 老胡抱朱旗,状貌何狠愎。 端然立高岸,势若不可触。 定是虏中酋,华旃盖鲜服。 不知何所来,随从无一仆。 初谁作此画,精妙亦可录。 应余右方在,次第不止独。 更愿君访来,我肯万钱赎。
谢友人寄画
译文:
有客人从长安来,带来用厚纸封着的一个小画轴。
上面题字说这是一幅奇画,寄赠给我可以好好收藏。
我打开画挂在高高的墙壁上,不过是一幅有些陈旧的绢画。
画中有两头骆驼,那神韵气质很是不俗。
大骆驼驮着半边大腿肉,正对着画面脖颈弯得更厉害。
小骆驼正趴在地上吃奶,蹲着身子,脚微微蜷缩着。
一匹马站在它们后面,只露出了头和脚。
还有三只狗是母狗带着小狗,一起卧着,嘴里叼着肉块。
有个老胡人抱着红色的旗帜,模样看起来十分凶狠刚愎。
他端端正正地站在高高的岸边,那架势好像不可冒犯。
看他的样子一定是敌虏中的首领,有华丽的旗帜,穿着鲜艳的衣服。
不知道他从哪里来,身边连一个随从都没有。
最初是谁画了这幅画呢,画得精妙,值得记录。
应该右边还有内容,画面不止这一部分。
更希望你去寻访一下后续的部分,我愿意花一万钱来赎回它。
纳兰青云