侧身入穷阎,跼影守环堵。 日高齿未嚼,风劲骭犹露。 胡为迫冻饿,此道吾所素。 出每驾鸡栖,归仍伏龙具。 原生本非病,董子盖不遇。 谁将斗升水,活此辙中鲋。 不见裹粮人,欲死者亦屡。 徒自讽诗书,区区立名誉。
贫士行
译文:
我侧着身子走进这偏僻穷困的里巷,身形局促地守着这狭小破旧的居所。
太阳已经高高升起,我还没来得及吃东西;寒风猛烈地吹着,我的小腿还露在外面。
为什么会遭受这样的冻饿之苦呢?坚守这样的道德准则本就是我一直以来的追求。
出门的时候,我的交通工具就像那简陋的鸡窝一般破旧;回来之后,依旧只能伏在简陋的农具上。
当年的原宪并非真的有什么过错,董仲舒也只是怀才不遇罢了。
谁能施舍给我一点点像斗升之水那样的救济,来救活我这条被困在车辙里的鲫鱼呢?
君不见那些带着干粮不愁吃喝的人,而我这样几乎饿死的情况已经发生过好多次了。
我白白地诵读着诗书,辛辛苦苦地想要树立美好的名誉又有什么用呢。
纳兰青云