胡侯外补来钱塘,所居之山名凤凰。 不知元本发何处,蛇颈鱼尾盘高冈。 婆娑欲下大江饮,万里一息头低昂。 谁将浮图压两翅,直使帖地不得翔。 前人眼俗不知顾,会有贤者来形相。 怜汝困欲共汝语,故近汝咮营斯堂。 起居饮食不离上,外孰有耳听琅琅。 应云汝德未衰在,旦暮可起鸣朝阳。
寄题杭州通判胡学士官居诗四首 凤咮堂
译文:
胡学士到外地任职来到了钱塘,他居住的地方有一座山叫凤凰山。
也不知道这山的源头究竟发端于何处,它就像那蛇的脖颈、鱼的尾巴一样蜿蜒盘踞在高高的山冈之上。
它仿佛是一只姿态优美的神鸟,正盘旋着想要飞到大江里饮水,万里的路程它只需一息之间,脑袋随着飞行而忽高忽低。
可不知是谁把佛塔压在了它的两个翅膀上,直接让它只能紧贴着地面,无法展翅翱翔。
前人目光短浅、见识庸俗,根本没有留意到这山的不凡,不过总会有贤能的人来品鉴它的模样。
这位贤能之人怜惜它被困住的处境,想要和它说说话,所以在靠近它“嘴”的地方营建了这座凤咮堂。
他日常的起居饮食都不离开这凤凰山,外界有谁能听到这山间传来的清脆声响呢?
大概这山会回应说:你的品德还未衰败,用不了多久就能奋起,在朝阳中引吭高歌。
纳兰青云