王店有邮吏,养鸡殊可笑。 昂然处高襟,不肯以时嘂。 官有宿此者,西征待初晓。 鸡竟不一鸣,问吏吏已告。 云此最荒绝,左右悉蓬蓼。 狐狸占为宅,恣横不可道。 前此三四鸡,一一遭其暴。 寻声即知处,尽获爪牙吊。 自后始得此,其若有人教。 东方或未明,群丑尚腾趠。 此鸡但钳结,直伺太阳耀。 虽然谓失旦,似得保身要。 官曰此何用,不然则宜粜。 不见不鸣雁,先死盖自召。 天下已明白,岂假更喧闹。 徒尔费稻粱,曾莫知所报。 吏云官言是,且愿勿嘲诮。 知是本在人,此物何足校。
和提刑度支王店鸡诗
译文:
王店有个驿站小吏,养的鸡十分可笑。那鸡高傲地站在高处,却不按时打鸣。
有官员在这里留宿,准备天一亮就继续向西赶路。可这鸡竟然一声都不叫,官员询问小吏,小吏说明了情况。
小吏说这个地方极其荒凉偏僻,周围全是蓬草和水蓼。狐狸把这里当成了巢穴,肆意横行,简直没法说。之前养的三四只鸡,一只只都遭到了狐狸的残害。循着声音去找,还能找到被狐狸抓咬的鸡的残骸。
从那以后才得到了这只鸡,它好像是有人教导过一样。天还没亮的时候,那些狐狸之类的坏家伙还在四处乱窜。这只鸡就紧紧闭着嘴不叫,一直等到太阳升起光芒闪耀。
虽说它这样算是耽误了报晓,但好像也掌握了保身的诀窍。官员说这鸡有什么用,要是这样还不如把它卖了。你没看到那些不叫的大雁吗,早早死掉其实是自己招来的灾祸。天下都已经一片光明了,哪里还需要它再喧闹报晓。它白白浪费了那么多稻粱,却一点回报都不知道给。
小吏说官员说得对,还希望官员不要嘲笑这只鸡。他知道关键其实在人,这鸡哪里值得去计较呢。
纳兰青云