长虹落天帔,万丈截群岭。 蟠身下深谷,俯首饮古井。 居人莫之指,况复敢引领。 幡然绕空去,云雾变俄顷。 乾坤为之黑,喷雨极暴猛。 崩流汇沟澜,巨涨没四境。 民田一漂荡,多稼不可省。 此物盖虫类,闻亦具头颈。 淫沴之所生,诗传载为眚。 朝西暮东出,辄与日对影。 夫何此凶孽,得使乘时逞。 高风扫寥廓,一帚昏秽净。 煌煌太阳起,隙穴被光景。 群阴逐海内,此物应远屏。
辛亥孟秋戊子有虹下天绕飞泉山入东谷饮古井良久去作大雨咄之以诗
译文:
在辛亥年农历七月的戊子日,有彩虹从天上落下,环绕着飞泉山,伸进东谷,像是在古井里饮水,过了很久才离去,随后就下起了大雨,我写诗斥责它。
那长虹像是从天上落下的披肩,足有万丈之长,截断了一群山岭。它弯弯曲曲地将身子探进深深的山谷,低下头仿佛在古井中饮水。当地的居民都不敢用手指它,更不敢伸长脖子去看。
转眼间,它环绕着天空离去,云雾顷刻间就发生了变化。天地都变得黑暗起来,大雨如注,极其猛烈。崩泄的水流汇聚在沟渠中,形成巨大的水势,淹没了四周的区域。百姓的田地全被洪水冲毁,大片的庄稼都看不到了。
这彩虹大概属于虫类,听说它也有头和颈。它是阴阳不和、邪气积聚所产生的,在诗传里被记载为灾祸的象征。它早上出现在西边,傍晚出现在东边,总是与太阳相对映照。
为什么这个凶恶的家伙,能够趁机肆意逞凶呢?希望那强劲的风能够扫净广阔的天空,就像用扫帚把昏暗污秽都清扫干净。明亮的太阳升起,让阳光照进每一个缝隙洞穴。把所有的阴邪之气都驱逐到四海之外,让这彩虹远远地被屏退。
纳兰青云