和寄白圣均
年来双鬓已丝丝,头角低摧羽翼垂。
无命不穷常自笑,有谋皆拙敢求知。
荣途谩说居三馆,僻郡还甘守一麾。
頼是山城好风物,不能逢子共吟诗。
译文:
这些年来,我的两鬓已经生出了如丝般的白发,整个人没了当年的锐气,就像鸟儿耷拉着翅膀,精神不振。
我常自我解嘲,说自己没有好命却也不算穷困潦倒。我这人所有的谋略都很笨拙,哪敢奢求得到别人的赏识呢。
虽说曾经在三馆这样的荣耀之地任职,但那也不过是说说罢了。如今我心甘情愿地在这偏远的郡县为官。
还好这山城有着美好的风景和风俗人情,只可惜不能和你一起吟诗赏景、共享这份惬意啊。