蜀江之东山色尽如赭,有道人云此是丹砂伏其下。 烟云光润若洗濯,涧谷玲珑如刻画。 我闻神仙草药不在凡土生,是中当有灵苗异卉之根茎。 果然人言所出山芋为第一,西南诸郡有者皆虚名。 就中唐福众称赏,肥实甘香天所养。 有时岩头倒垂三尺壮士臂,忽然洞口直举一合仙人掌。 土人入冬农事闲,千篝万锸来此山。 可怜所鬻不甚贵,著价即售曾不悭。 往年子瞻为余说,言君所部之内此物尤奇绝。 后复寄书劝我当饵之,满纸亲题华岳先生诀。 予因购之不惜钱,依方服饵将二年。 其功神圣久乃觉,筋牢体溢支节坚。 自问丹霄几时上,早生两翅教高飏。 尘世如帤不可居,待看鸿蒙对云将。
子平寄惠希夷陈先生服唐福山药方因戏作杂言谢之
译文:
蜀江以东的山峦,山色全像是被红土染过一般。有个道人说,这下面藏着被驯服的丹砂。山间的烟云散发着润泽的光彩,就好像被清洗过一样干净;山涧和山谷的样子精致小巧,如同被精心雕刻出来的。
我听说神仙用的草药不会生长在普通的土地上,这山里应当有灵苗异卉的根茎。果然,人们都说这里产出的山芋是最好的,西南各个郡县所产的那些简直就是徒有虚名。
在众多产地中,唐福产出的山芋最受大家称赞,它们又肥又实,味道甘甜清香,就像是上天特意培育的。有时候,山岩上倒垂着的山芋,就像三尺长的壮士手臂;忽然在洞口处,又有山芋像高高举起的一捧仙人掌。
当地的百姓到了冬天农事清闲的时候,就带着成百的竹笼和铁锹来到这座山上挖山芋。可惜的是,这些山芋卖的价钱并不贵,只要有人出价就会卖,一点都不吝啬。
往年苏轼跟我说起过,说你管辖的地方产出的这种山芋尤其奇特。后来你又写信劝我应该吃这山芋,信上满满都是你亲手写的陈抟(希夷先生)的药方。
我于是不惜钱财去购买山芋,按照药方服用已经有两年了。它神奇的功效在很久之后才显现出来,我的筋骨变得强健,身体充满活力,四肢关节也很坚实。
我自己问自己什么时候能升入云霄,真希望能早早生出一对翅膀高高飞翔。这尘世就像破旧的布衫一样让人难以久居,我等着去鸿蒙之境,与云将一同遨游。
纳兰青云