往年曾忆过长安,短纸书名诣门下。 君时延我坐终日,洒扫东轩留看画。 横图巨轴不知数,但见匣中时一把。 甲犹未竟乙复作,门类著番开满架。 使人叹羡不能已,只恨有门归隔夜。 归来兀坐想精绝,念此荣观若为谢。 就中寒林两大幅,此物世间谁敢价。 倏然一别十五载,常向人前盛夸诧。 因君奉使临敝邑,见先问此余不暇。 君能为我再讲说,座上不容人俗话。 如君所蓄更谁有,有亦未能无笑骂。 况君累世尽清职,摹本敢来前弄诈。 君今还省正擢用,异日须求作邻舍。 峨巾曳屦日相谒,更欲重烦开几帊。 待寻前辈用心处,款曲应须频假借。 每厨阅讫当便还,不敢奉欺言羽化。
呈李坚甫中舍
译文:
当年我还记得路过长安的时候,拿着写有自己名字的简短名帖到您的府上拜访。您热情地邀请我,让我一坐就是一整天,还打扫干净东轩,留我在那儿欣赏画作。
横挂的大幅画卷多得数不清,只见从画匣里不断地拿出新的来。一幅还没看完,另一幅又被展开,各类画作轮番展示,把画架都摆满了。这让我赞叹羡慕个不停,只恨自己当天就得回去,不能再多停留些时日。
回到家后,我独自坐着,脑海中还想着那些精妙绝伦的画作,想着这般美好的观赏体验,真不知该如何感谢您。其中有两幅描绘寒林的大幅画作,这样的珍品,世间谁能给它们定出价格啊。
转眼间,一晃十五年过去了,我常常在别人面前大力夸赞这些画作。因为您奉命到我所在的地方任职,您一见到我,别的都顾不上问,先就聊起了这些画。
您又能为我详细讲述那些画作,在座位上容不得旁人说别的闲话。像您所收藏的这些珍品,还有谁能有呢?就算有人有,也难免会被人笑话或指责。况且您家世代都担任清正的官职,怎会用摹本在人前弄虚作假。
如今您回京城任职,正受到提拔重用,以后我真想和您做邻居。到时候我戴着高高的头巾,拖着鞋子,天天去拜访您,还想再麻烦您多打开几幅画让我欣赏。
我要探寻前辈们作画时的用心之处,还得请您多多耐心指导。每次从您那儿看完画,我看完就会马上归还,绝对不会欺骗您说画消失不见了。
纳兰青云