淳化中朝会二十三首 又六变。 其四

遗俗续陶唐,来苏徯圣皇。 布昭汤吊伐,恢复汉封疆。 金钺申戡剪,朱干示发扬。 宜哉七德颂,千载播洋洋。

译文:

这首诗描述了当时社会的一些状况以及对统治者功绩的赞颂,下面是它的现代汉语翻译: 遗留下来的风俗还延续着上古陶唐时期的淳朴,百姓们盼望着圣明的皇帝来让他们摆脱困苦,重获生机。皇帝像商汤那样,昭告天下自己进行的是吊民伐罪的正义之举,致力于恢复大汉时期那般广阔的封疆领土。他手持象征权力的金钺,对那些不服从的势力进行讨伐平定;舞动着红色的盾牌,彰显着威武与斗志。这一切功绩正适合用《七德舞》那样的颂歌来赞美,让皇帝的圣德和功绩能千载流传,声名远扬。
关于作者
宋代郊庙朝会歌辞

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大著作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》为《文德之舞》,武舞《象成之舞》为《武功之舞》,改乐章“十二顺”为“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天为《高安》,祭地为《静安》,宗庙为《理安》,天地、宗庙登歌为《嘉安》,皇帝临轩为《隆安》,王公出入为《正安》,皇帝食饮为《和安》,皇帝受朝、皇后入宫为《顺安》,皇太子轩县出入为《良安》,正冬朝会为《永安》,郊庙俎豆入为《丰安》,祭享酌献、饮福受胙为《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此后乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展为“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》为底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编为第九卷。

纳兰青云