手扶日月补圜穹,锡第庸旌再造功。 乐奏钧天迎骑拥,诗歌湛露晏堂丰。 属车临幸龙颜喜,拔宅飞升帝眷隆。 燕雀非惟依托计,华夷亿万頼帡幪。
上太师公相生辰诗十首 其一○
译文:
这首诗是一首祝寿诗,以下是它的现代汉语翻译:
您凭借着非凡的能力,好似用双手托举着太阳和月亮,去修补那高远的苍穹,国家因您得以重建,朝廷赐予您豪华的宅第,用以表彰您那再造国家的伟大功勋。
宫廷中演奏着宛如仙境的钧天乐曲,您出行时随从的人马簇拥着您。朝堂之上,人们吟诵着《湛露》这样的诗篇,宴会的大堂里摆满了丰盛的佳肴。
皇帝的车驾亲自来到您的府邸,皇帝龙颜大悦。您家族荣耀至极,就如同传说中全家得道飞升一般,深受皇帝的眷顾和恩宠。
我们这些如同燕雀一般的小人物,可不只是有依托于您的打算。整个华夏大地,无数的百姓都依靠着您的庇护,就像处在巨大的帐幕之下免受风雨侵袭。
纳兰青云