神幔亭驾斗浮丹𪩘,扁题密镂黄金篆。 淋漓羽盖森鸾旗,仙凡不隔蟠桃宴。 红云垂地醉壶天,真珠为浆玉为馔。 中有一人长眉青,紫锦荷囊灿星弁。 金昆玉友相追随,乌戟雕戈光转炫。 皇览徐公百不忧,衮衮庆源由积善。 彩童宣敕呼瑞麟,金鏁掣雷奔虎殿。 琼胎掇入孔释送,精神秋水目如电。 抱琴来访矩庾仙,溉竹南墙弄诗卷。 手持造化发生柄,和气嘘枯徧翘端。 一同按谱学鸣弦,里巷生春无蹇连。 岂弟君子民父母,肇迹温麻未之见。 肘边叠组斗累累,五鹗搏空交剡荐。 绿绨联翩阊阖门,催入笋班陪翠辇。 九重宣补舜衣裳,吐出胸中五色线。 周公拜前曾拜后,圣朝自有云屏典。 朱颜苍鬓侍玉皇,九转金丹开鼎铉。 芹香儒馆忻献歌,愿乞余圭及鸡犬。
寿徐尉
译文:
这并不是古诗词,而是一首古风。以下是将其翻译成现代汉语:
在那如神仙般的幔亭之上,仙驾仿佛在斗宿间浮游于丹红的山峦,亭上的扁额题字密密地镂刻着黄金篆文。
羽盖纷纷扬扬,鸾旗整齐林立,仙界与凡界并未阻隔这蟠桃盛宴。
红色的云霞垂落大地,人们在这如同壶中天地般的地方沉醉,用珍珠酿成美酒,以美玉制作佳肴。
其中有一位长眉泛青的人,他佩戴着紫锦荷囊,帽子上的装饰如星辰般灿烂。
他的兄弟们相伴相随,黑色的戟、雕刻的戈闪耀着光芒,令人目眩。
皇上顾念徐公,对他十分放心,这源源不断的福泽都是因为他家族累世积善。
彩色衣服的童子宣读敕令,呼唤着瑞麟,金色的锁链如雷掣般奔向虎殿。
他如美玉般的资质仿佛是由佛祖和圣人相送而来,精神如同秋水般清澈,目光犀利如电。
他抱着琴来拜访矩庾仙,在南墙旁浇灌竹子,悠然摆弄着诗卷。
他掌握着造化万物的权柄,用和气能让枯萎的草木复苏,恩泽遍布各处。
他和众人一同按照琴谱学弹琴,使得里巷都充满了生机,没有了艰难困苦。
他是和蔼可亲的君子,如同百姓的父母,在温麻之地开始任职以来从未有过这样的贤官。
他身边的官印组绶层层叠叠,像五鹗搏击长空般受到众多的举荐。
绿色的丝帛文书不断送往宫门,朝廷催促他进入官员的行列,陪伴在皇帝的翠辇旁。
皇帝宣召他去修补如舜帝般的衣裳,他能吐出胸中如五色线般的才华。
就像周公前后都受到重用一样,圣明的朝廷自有贤才任用的典章。
他容颜红润、鬓发斑白却侍奉着玉皇大帝般的皇帝,开启鼎铉炼制九转金丹。
在散发着芹香的儒馆里我高兴地献上这首歌,只希望能沾他的光,如同得到余圭而让鸡犬升天。
纳兰青云