月中桂

云外仙花众莫俦,广寒宫殿足清幽。 根盘天上一轮古,香落人间八月秋。 玉兔杵频金粟碎,素娥佩湿露枝稠。 史君方运吴刚斧,要放清光照此舟。

译文:

在高远的云层之外,有那超凡脱俗的月中桂,世间的花卉没有能与它相媲美的,月中的广寒宫殿,到处都弥漫着清幽的气息。 月中桂的根深深扎在天上,仿佛已历经无数岁月,与那古老的月亮紧密相连。每到人间八月的金秋时节,它的芬芳便飘落到大地之上。 月宫中的玉兔不停地挥动着玉杵,把那如金粟般的桂花捣得细碎。嫦娥仙子的玉佩被露水沾湿,而月桂的枝条上也挂满了晶莹的露珠,显得格外繁茂。 地方长官如今正挥舞着像吴刚砍桂树那样的斧头,他要让这月中桂的清光,照亮自己乘坐的小船。
关于作者
宋代董天吉

无传。

纳兰青云