人之创亭意,大率繇己便。 夫何我公者,所作异他见。 临邛郡东北,井井画群甸。 其民喜施力,无岁不登衍。 公因到城上,有此多稼羡。 而云彼嘉谷,诚我民所擅。 如其每用此,岂不乡土恋。 伊我牧其众,胡尔惧流转。 遂兹谋栋宇,显显向一面。 题为赏丰字,义不止营缮。 常时命僚侣,于时歌管荐。 高谈诧上瑞,衮衮莫之倦。 擎酒揖大野,指顾一欣忭。 田夫各相语,我辈谁曰贱。 太守亦为我,今日又张䜩。
邛州赏丰亭
译文:
人们建造亭子的意图,大多是出于自身的便利。可我们这位长官,他的所作所为与别人截然不同。
在邛州城的东北方向,田野整齐得如同画出来一般。这里的百姓乐于劳作,每年庄稼都能丰收。长官登上城楼,看到这大片的庄稼心中满是赞赏。他说那些优良的谷物,确实是当地百姓的专长。要是百姓一直能凭借这些丰收的谷物生活,又怎么会不眷恋自己的家乡呢?我作为治理他们的长官,怎么能不担心他们流离失所呢?
于是长官谋划建造了这座亭子,它显眼地朝向一方。亭子命名为“赏丰”,意义可不只是修建一座建筑而已。平时长官会邀请同僚们来到这里,还安排歌女奏乐助兴。大家高谈阔论,称赞这丰收是祥瑞之兆,滔滔不绝也不觉得疲倦。长官端着酒杯向广袤的田野行礼,一边指点着一边十分欣喜。
田地里的农夫们相互交谈着:“咱们谁说自己低贱了呢?太守还为了我们举办宴会啊。”
纳兰青云