忆昨走京尘,衡门始相识。 疏帘挂秋日,客庖留共食。 纷纷说古今,洞不置藩域。 有司甄栋干,度量弃樗栎。 振辔行尚早,分首学堧北。 初冬憩海昏,夜坐探书策。 始得读君文,大匠谢刀尺。 周孔日已远,遗经窜墙壁。 倡佯百怪起,冠裾稔回慝。 君材信魁崛,议论恣排辟。 如川流浑浑,东海为委积。 如跻极高望,万物著春色。 寥寥孟韩后,斯文大难得。 嗟予见之晚,反复不能释。 胡然蕴环堵,不救谋者惑。 明朝渡江还,念念非可抑。 如酲冒炎暑,每进意愈塞。 维时南风薰,木叶晃繁碧。 颓云走石濑,逆坂上文艗。 欣闻被檄来,穷阎驻镳轼。 促榻叩其言,咸池播纯绎。 行身抗渊损,及物窥龙稷。 绸缪指疵病,攻砭甚针石。 浅沚有停沙,亦可洗珠璧。 论忧或共嚬,遇惬每同峎。 正值祝融横,金隅未提职。 高楼豁可望,命载屡攀陟。 一不罗俗嬉,怡然治纨墨。 露注尚忘疲,更待蟾蜍昃。 雅爱张与余,挽之置茵席。 群儿困不酬,吽嚬聚讥谪。 仁义殊龃龉,昧者尊恶砳。 雾草变衰黄,吟蛩闹朝夕。 君子畏简书,薄言返行役。 商歌孺子别,失泪染衣襋。 自从促櫂去,会此隆冬逼。 何神鼓阴𫖔,万窍动謞激。 城颠睨江浪,蛟怪助掀射。 仁贤保无恙,所想挂惊惕。 烨烨多隶从,良已匮藜齸。 迨兹尺书至,疑念始冰析。 兰滫沓慈祥,筠梧肆谐适。 缤纷众胥士,署垒各嬉息。 其余书牍背,粟密缕机织。 卷书劳来干,寸怀良自怿。 野泊转平绿,梅梢弄繁白。 金縚引柳荑,芳气满原泽。 出门无所抵,归卧四楹寂。 术学颇思讲,人事多可恻。 含意不得发,百愤注微臆。 摇摇咏颜色,企足关途隔。 自惭儿女情,宛转抱凄戚。 吾念非吾私,何当托云翼。 奇偶转如轮,终期援焦溺。
寄王介卿
译文:
回忆往昔我奔走于京城的尘土中,在那简陋的柴门前初次与你相识。秋日里,稀疏的帘子在风中轻晃,我们在客舍的厨房一同用餐。那时我们畅快地谈论古往今来的事情,彼此之间毫无隔阂,坦诚相待。
官府选拔栋梁之才,却像抛弃无用的樗栎一样将有才能的人弃之不顾。你本应大展宏图,可却早早地驾车离去,我们在学堧的北面分别。
初冬时节,我在海昏休息,夜晚独坐翻阅书籍。这才开始读到你的文章,就如同见到技艺高超的工匠,让我自愧手中的刀尺。周公、孔子的时代已经过去很久了,他们遗留下来的经典被丢在墙角。各种怪诞的学说肆意流行,那些衣冠楚楚的人却心怀邪恶。
你的才华确实卓越不凡,议论纵横,敢于批判各种错误观点。就像滔滔江水,奔腾不息,最终汇聚到东海;又像登上极高的地方远望,世间万物都焕发出勃勃生机。自从孟子、韩愈之后,这样优秀的文章实在难得。我遗憾自己见到你的文章太晚了,反复品读,爱不释手。
可为什么你却隐居在家中,不能为那些谋划国家大事的人消除疑惑呢?第二天我渡江返回,心中对你的思念无法抑制。就像醉酒的人顶着炎炎烈日,每往前走一步,心中就更加烦闷。
那时南风轻拂,树叶繁茂碧绿。乌云在石滩上翻滚,逆水行舟艰难地行驶在文艗上。我欣喜地听说你带着檄文而来,在这偏僻的里巷停下了车马。我们促膝交谈,你的言论如同咸池之乐,纯正而有韵味。你立身行事高尚如同深渊般沉稳,关心百姓如同古代的贤臣后稷。你仔细地指出我的缺点,批评如同针灸治病一样精准。哪怕是浅滩上的泥沙,也能用来清洗珠玉。
我们谈论到忧虑的事情时会一同皱眉,遇到畅快的事情时会一同欢笑。正值酷暑时节,主管秋季的金神还未履职。我们登上高楼,视野开阔,多次一同攀登。我们不参与世俗的玩乐,怡然自得地舞文弄墨。即使露水打湿了衣裳也忘记了疲惫,一直等到月亮西斜。
你很喜爱张和余,把他们拉到身边。那些庸碌的人无法回应我们的谈论,便聚在一起讥讽指责。仁义之道与世俗格格不入,愚昧的人尊崇邪恶的行为。
秋草渐渐枯黄,蟋蟀日夜鸣叫。你因为畏惧官府的文书,不得不回去复命。我们像商歌的孺子分别一样,泪水浸湿了衣襟。
自从你乘船离去,很快就到了隆冬时节。不知是什么神灵鼓动阴气,狂风呼啸,万窍怒号。我站在城墙上望着江浪,仿佛蛟龙在兴风作浪。我担心你是否平安无事,心中满是担忧。
你带着众多的随从,想必生活也很艰苦。直到收到你的书信,我心中的疑虑才像冰雪消融一样消散。信中你言辞温和慈祥,生活似乎也很闲适。众多的胥吏们在营垒中嬉戏休息。书信的其余部分,内容细密如同织布机织出的纹路。
我放下书信,心里很是欣慰。野外的湖水平静而碧绿,梅花枝头绽放着洁白的花朵。金色的枝条牵引出柳芽,原野上弥漫着芬芳的气息。我出门却无处可去,回到家中独自躺在空荡荡的屋里。我很想钻研学问,可人世间的事情却令人悲伤。心中有很多想法却无法表达,百般愤怒都倾注在小小的胸膛里。
我不停地吟咏着你的音容笑貌,踮起脚尖却被路途阻隔。我惭愧自己像儿女一样多情,心中满是凄苦忧伤。我对你的思念并非出于私心,什么时候能借助云的翅膀飞到你身边呢?命运的好坏如同车轮转动,我始终期望能拯救处于困境中的你。
纳兰青云