初夏有感

我从得病卧闾巷,三见夏物争滋荣。 红英紫萼逐风尽,高干密叶还阴成。 山亭水馆处处好,朱碧万实相骈擎。 林乌梁燕各生子,翅羽已足争飞腾。 雉鸡五色绣新翮,鷕鷕慕匹相随鸣。 穴蜂露蝶亦有类,欻往复聚何翾轻。 箔蚕满室事方盛,茧缀下上如连星。 麦芒秧颖错杂出,高垅大泽填黄青。 物从草木及虫鸟,无一不自盈其情。 嗟我独病不如彼,胸气卧立常怦怦。 筋酸骨楚头目眩,强食岂得肌肤盈。 我身今虽落众后,我志素欲希轲卿。 十年万事常坎𡒄,奔走未足供藜羹。 愁勤未老鬓先白,多学只自为身兵。 自然感疾惫形体,后日虽复应伶俜。 非同世俗顾颜色,所慕少壮成功名。 但令命在尚可勉,屑细讵足伤吾平。

译文:

我自从生病之后就一直卧病在里巷之中,不知不觉已经三次见到夏日万物竞相生长繁荣的景象了。 那些红花紫萼在风中渐渐凋零殆尽,而树木却已长出高高的枝干和茂密的叶子,形成了一片阴凉。山间的亭子和水边的馆舍,处处都是美好的景致,那红色和绿色的果实相互簇拥着生长。树林里的乌鸦和房梁上的燕子都各自孵出了幼鸟,小鸟们翅膀已经长好,正争着展翅飞翔。野鸡新长出五彩斑斓的羽毛,发出“鷕鷕”的叫声,追随着伴侣相互鸣叫。洞穴里的蜜蜂和露水中的蝴蝶也各有它们的生活,它们忽来忽往,聚集在一起,飞行的姿态轻盈又灵动。 养蚕的箔上满是蚕,养蚕的农事正处于繁忙的时候,蚕茧挂满了箔子,就像天上相连的星星。麦芒和稻秧的谷穗交错着生长出来,高高的田垄和大片的水泽都被黄绿相间的颜色填满。从草木到虫鸟,世间万物无一不是尽情地展现着它们的生机与活力。 可叹我却独自卧病在床,比不上这些万物。不管是躺着还是站着,我的胸口总是怦怦直跳。浑身筋骨酸痛,头晕目眩,勉强吃点东西也无法让自己的身体丰满起来。 如今我的身体状况虽然落后于众人,但我的志向一直以来都希望能像孟子和荀卿那样有所作为。十年来,我做什么事情都坎坷不顺,四处奔波所得到的甚至都不够供给粗茶淡饭。忧愁劳苦之下,还没到老,我的鬓发就已经变白了。学了很多知识,却只是给自己带来了麻烦。 自然是因为这样的情况而生病,身体疲惫不堪,就算以后病好了,恐怕也会孤独伶仃。我和那些世俗之人不同,不会太在意自己的外在形象,我所羡慕的是年少有为、成就功名。只要我的生命还在,就还可以努力奋进,那些琐碎的烦恼又哪里值得让我内心不平呢。
关于作者
宋代曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

纳兰青云