阳冰绝艺天下称,琅琊石篆新有名。 初留泉涯俗谁顾,一日贵重繇先生。 古今书法不可数,犹有字本存于经。 我于八体未曾学,虽得此字宁能评。 高文老笔又所爱,欲叙仿佛辞非精。 笔端应驱鬼神聚,笔妙敻与阴阳争。 刻雕万象出冥昧,不见刀斧曾经营。 奇形挺若耸崖𪩘,险势直恐生风霆。 雨来莽苍龙蛟起,秋入寥泬星斗明。 先生七言载其侧,为地自与丘山平。 先生抱材置荒郡,有若此字存岩扃。 当还先生坐廊庙,悉引万事归绳衡。 遂收此字入秘府,不使日灼莓苔萦。 高材重宝不失一,唐舜汤禹宁非朋。
奉和滁州九咏九首 琅琊泉石篆
译文:
李阳冰那卓绝的技艺在天下都被人称赞,琅琊山上的石篆如今也出了名。
当初石篆留在泉水边,哪有俗人会去关注它,直到有一日因为先生(欧阳修)的缘故它才变得贵重起来。
从古至今的书法作品多得数不清,还有些字体样本保存在经典书籍里。
我对八体书法未曾学习过,即便得到了这石篆上的字,又哪里能够去评价呢?
先生高雅的文章和老到的笔法是我所喜爱的,想要描述这石篆的神韵,可言辞却不够精妙。
先生挥笔之时,笔下似乎能驱使鬼神聚集,这绝妙的笔法简直能与阴阳的力量相抗衡。
石篆仿佛把世间万象从昏暗之中雕刻出来,却看不到刀斧雕琢的痕迹。
它奇特的形状挺拔得就像高耸的山崖,险峻的气势让人感觉仿佛随时会生起风雷。
下雨的时候,它就像莽苍的蛟龙腾空而起;秋天到来,它又如寥廓天空中明亮的星斗。
先生题的七言诗刻在石篆旁边,因为先生的缘故,这地方自然就和山丘一样有了分量。
先生身怀才华却被安置在这荒僻的州郡,就好像这石篆被存放在山崖的门里。
应当让先生回到朝廷,坐在朝堂之上,将所有的事情都纳入规范。
然后把这石篆收入皇家秘府,不让它被日光暴晒,被莓苔缠绕。
让那些高才之人和珍贵宝物都不被遗漏,这样我们不就如同唐尧、虞舜、商汤、夏禹那样的贤君圣主的朋友了吗。
纳兰青云