阴气先赢纵秋热,时节有几相与夺。 情知赫日不可久,须听西风生木末。 浮云满天明复暗,天意自然如惨怛。 园林秀色已渐失,次第岂能无叶脱。 南山独佳不可挫,气象更清连日月。 燕飞度海向何处,今去昔来真可劣。 绣帘锦幕不算重,从此朱门戒霜雪。 谁怜丱角歌者哀,岁岁苦贫思短褐。
秋日
译文:
秋季本应是阴气渐盛的时候,可今年阴气却先被压制,让这燥热的暑气还在秋天里横行,时节的交替似乎在这阴阳之气的争夺中变得混乱。
我心里明白,这酷热的太阳不会长久肆虐,很快就得聆听那从树梢间吹起的西风的声音了。
天空中浮云漫天,一会儿明亮,一会儿又昏暗下来,老天爷的心意好像透着一股哀伤。
园林里那些秀丽的景色已经渐渐消失,树叶一片接着一片掉落,这是自然的顺序。
只有南山依旧保持着它的美好,丝毫没有被这秋意所挫伤,它的气象更加清朗,仿佛与日月相连。
那些燕子飞过大海,不知道它们要飞向何处,年复一年地来来去去,真是让人觉得有些无奈。
对于富贵人家来说,那些绣着精美图案的帘子和华丽的锦幕,再厚重都不算什么,从现在起,朱门大户就要防备霜雪的侵袭了。
可是又有谁会可怜那些扎着两角的贫苦歌者的哀伤呢?他们年年都在贫困中挣扎,只想着能有一件粗布短衣来御寒。
纳兰青云