嗟予怀抱徒蠢蠢,二弟胸中何落落。 政如鲁卫各驰骋,文似机云饱磨琢。 坐曹风义动江淮,为县声名到京洛。 鸿雁峨峨并羽仪,棠棣韡韡联跗鄂。 我于两处抱饥渴,恨寄一官如束缚。 周南留滞勿复论,平陆可来无厌数。 慈亲况不倦行役,官长幸复宽期约。 似闻笑语已仿佛,想见追随先踊跃。 共眠布被取温暖,同举菜羹甘淡薄。 山花得折随好丑,村酒可醉无清浊。 屈伸有命更勿疑,细故偶然皆可略。 春风为子送帆樯,速放船头来此泊。
喜二弟侍亲将至
译文:
唉,我满心的想法和追求却总是愚笨而不得施展,可两个弟弟的胸怀却是那么豁达磊落。
他们从政就如同春秋时鲁国和卫国的贤君一般各自施展才能、奋力前行,文章就像西晋的陆机、陆云兄弟一样,经过了精心的磨砺雕琢。
他们在官署中秉持的风尚和道义震动了江淮地区,做县令时的声名甚至传到了京城洛阳。
他们就像高飞的鸿雁,身姿整齐而优雅,又如同盛开的棠棣花,花朵与花萼相连,无比繁盛。
我在这两个地方,就像忍受着饥渴一般渴望见到他们,只恨自己被这一个官职束缚住了手脚。
像我这样被困在这不能前行的情况就不要再提了,只要平坦的道路可以通行,你们多来几次也不要嫌烦。
况且慈爱的母亲并不厌倦旅途奔波,官长也幸运地放宽了期限要求。
似乎已经隐隐约约听到了他们的欢声笑语,想象着能跟他们一起游玩,我早已兴奋得跃跃欲试。
到时候我们一起盖着布被,感受那份温暖,一同喝着菜羹,也能觉得这清淡的食物十分甘甜。
山间的花朵,不管好看不好看都可以随意采摘,村里的酒,不管清澈还是浑浊,都能让人沉醉。
人生的屈伸沉浮自有天命,我们不要再有疑虑,那些偶然的小事都可以忽略不计。
春风啊,请为我的弟弟们吹动船帆,快快让船头停靠到这里吧。
纳兰青云