合醤作

孺人舍我亡,稚子未堪役。 家居拙经营,生理见侵迫。 海盐从私求,厨面自官得。 拣豆连数晨,汲泉候将夕。 调挠遵古书,煎熬需日力。 庶以具藜羹,故将供脍食。 岂有寄径忧,提瓶无所适。 但惭著书非,复瓿固其职。

译文:

我的妻子离我而去,年幼的孩子还不能承担起劳作的任务。我不擅长操持家里的生计,生活的压力眼看着一步步逼近。 海盐只能私下里去求购,厨房用的面粉是从官府那里领取来的。我连续几个清晨都在挑选豆子,一直到傍晚还在等着汲取泉水。 我严格按照古书上的方法来调制搅拌,煎熬酱料也需要耗费好几天的时间。我这样做,就是希望能做出酱料来搭配粗茶淡饭,也能用来配着生鱼片吃。 我哪里会有那种担心别人借路(这里指借酱料)的忧虑呢,就算提着瓶子去借酱料,也不知道该去谁家。 我只是惭愧自己著书立说没有什么成就,这些著作大概也就只能用来盖酒瓮,这本来也是它们应有的归宿啊。
关于作者
宋代曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

纳兰青云