方舟下秋濑,已远汉南城。 念昔在郡日,苦为尘网婴。 低心就薄禄,实负山水情。 鹿门最秀发,十里行松柽。 宿幌白云影,入窗流水声。 庞公昔抱道,遯世此躬耕。 风雨塞天地,伺晨独先鸣。 故岩但闻说,已觉醒朝酲。 及兹道途出,谓谐猿鹤迎。 顾值深泞阻,独怜幽思并。 不踏苏岭石,虚作襄阳行。
游鹿门不果
译文:
我和同伴乘船顺秋水流淌的急滩而下,此时已经离汉南城很远了。
回想起过去我在郡中任职的时候,苦于被尘世的罗网束缚。
我放低姿态去求取微薄的俸禄,实际上辜负了对山水的喜爱之情。
鹿门山景色最为秀丽出众,沿着山路前行十里都是松树和柽柳。
晚上睡觉时,帐幕上映照着白云的影子,窗户里传来潺潺的流水声。
当年庞公秉持着高尚的道德,隐居在这里亲自耕种。
在那风雨弥漫天地的时代,他就像雄鸡等待黎明,独自率先发出觉醒的鸣声。
我以前只是听闻鹿门山的这些故事和景色,就已经像酒醒了一样头脑清醒。
等到这次踏上前往鹿门山的道路,本以为能与猿猴、仙鹤的欢迎相契合。
可没想到遇到深深的泥泞阻碍,只能独自怜惜这清幽的思绪。
没能踏上苏岭的石头,这趟襄阳之行可真是白来了。
纳兰青云