送关彦远
莫辞为我百分饮,从此送君千里行。
物情簪屦尚须念,人道交亲那可轻。
渚梅江柳弄佳色,林鸟野蜂吟好声。
对之但醉余可置,明日此杯谁共倾。
译文:
不要推辞,陪我痛饮这百杯美酒,因为从此我就要送你踏上千里的远行之路了。
就连那发簪和鞋子这类物品,人们对它们尚有一份念想,更何况人与人之间建立起来的亲密情谊,又怎么能够轻视呢?
江渚上的梅花和江边的柳树正展现出美好的色泽,树林里的鸟儿和野外的蜜蜂也在欢快地吟唱着动听的声音。
面对这样的美景,我们只管尽情沉醉就好,其他的事情都可以先放在一边。可到了明天,这酒杯又能和谁一起共饮呢?