雪中寄贡弟
天寒云长浮,雪急风更厉。
行子归何时,远游感人思。
脊令顾俦下,鸿雁顺时逝。
原隰无安居,稻梁无深志。
谁令岁月晚,坐使羽毛瘁。
江湖可遣忧,引领正相迟。
译文:
天气寒冷,天空中阴云长久地飘浮着,大雪纷纷扬扬,狂风更是猛烈地呼啸着。远行在外的你什么时候才能归来啊,你这长久的远游勾起了我深深的思念。
就像那脊令鸟,总是眷恋着同伴,成群地飞落;又如同鸿雁,顺应时节,向南飞去。原野和低湿之地都没有安稳的居所,它们也不会对稻谷高粱有太深的眷恋。
是谁让这岁月匆匆过去,让我们在时光里逐渐衰老,羽毛也变得憔悴不堪。江湖广阔,本可以排遣忧愁,我正伸长脖子盼望着与你相见啊。