暂会复远别,惆怅终无极。 人生非神仙,岂有头不白。 维舟相邀宿,淮水风浪黑。 辗转不复眠,四听人尽息。 丈夫非怀安,少壮宜努力。 况子行多欢,自怪情不怿。 谁言冬宵永,达旦才顷刻。 鸡鸣日光出,握手各南北。 仰谢云中鴈,群飞接羽翼。 何以纾我怀,作诗寄相忆。
别和弟
译文:
我们刚刚相聚,却又要再次远别,我的心中满是惆怅,这种愁绪似乎没有尽头。
人又不是神仙,怎么可能头发一直不花白呢?岁月终究会流逝,我们也会慢慢老去。
我把船系好,邀请你到我这里来住宿。淮河上夜色沉沉,风浪翻涌,一片漆黑。
我在床上翻来覆去,怎么也睡不着。四周静悄悄的,人们都已进入了梦乡。
男子汉大丈夫不能只贪图安逸,年少力壮的时候就应该努力奋斗。
况且你这一去会有很多开心的事,可我自己也奇怪,为何心情如此不悦。
谁说冬天的夜晚漫长呢?感觉这一夜转眼间就过去了,很快就到了天亮。
公鸡打鸣,太阳升起,我们握了握手,便要各奔南北。
我抬头向云中的大雁致谢,它们成群结队地飞翔,相互依靠着羽翼。
我该如何排解心中的愁绪呢?只好写下这首诗,寄托我对你的思念。
纳兰青云