忆在京辇居,相与巷南北。 幸非势利合,同有春秋癖。 往来熟杖屦,假借通经籍。 谁谓数斯疏,要云谅且直。 别离淹日月,寤寐见颜色。 惠我以好音,欣然对真迹。 微官事如毛,徇俗头欲白。 庸知尚可教,愿子更良食。
寄朱三学士
译文:
回想起过去在京城居住的时候,我们两家住得很近,一个在巷南,一个在巷北。
幸运的是,我们的交往并非是因为权势和利益,而是都对古代的历史文化有着浓厚的兴趣。
我们经常互相走动,熟悉彼此拄杖漫步的样子;还相互借阅经典书籍,交流学问。
谁能想到后来我们联系渐渐稀疏了呢,但即便如此,我们的情谊依然真诚坦率。
自从分别之后,时光已经过去了很久,我日日夜夜都能在梦里见到你的面容。
你给我寄来了充满情谊的书信,我满心欢喜地看着你亲笔写下的字迹。
我如今官职卑微,却有着如毛发般繁多琐碎的事务,为了迎合世俗,头发都快变白了。
你应该知道我还是可以教导、可以劝勉的,希望你能多多保重身体,好好吃饭。
纳兰青云