刘生大梁客,五十耻独醒。 观书泛为通,不肯明一经。 壮岁怀慷慨,边游忍伶仃。 担簦售白璧,垂蒯提青萍。 归来面朝士,口写山川形。 公侯尽高意,礼数争分庭。 落魄破小节,浮游谢尘冥。 诙谐若流輠,捷胜如建瓴。 荏苒混朝市,缤纷迈年龄。 有云致官爵,百说无一听。 二子才剑吷,众豪固螟蛉。 以兹滞玉帛,亦不羞岩坰。 太尉辟开府,中丞请居廷。 拂衣东南走,高揖千岩青。 禹穴发穷宝,雷门叩惊霆。 邦侯万人杰,忧国心无宁。 得善輙觧榻,发奇肖开硎。 抽辞肯听莹,宴旧方淹停。 箬下进醇酎,鉴中结飞铃。 高哉鸿鹄心,去矣穷沧溟。
送刘初平谒会稽范吏部
译文:
刘生是来自大梁的客人,年届五十却以独自清醒于浊世为耻。他广泛地阅读各类书籍,追求学识的博通,而不愿意专门钻研一部经书。
年轻时的他心怀壮志、意气激昂,前往边疆游历,忍受着孤独无依的生活。他背着斗笠,怀揣着如同白璧般珍贵的才华四处兜售,腰间垂着像蒯绳般简陋配饰的长剑(青萍)。
归来之后面对朝中的士人,他能口若悬河地描绘出山川的形状和风貌。公侯们都对他的才识表示敬重,以平等的礼节来对待他。
然而他落拓不羁,不拘泥于小节,自由自在地生活,远离尘世的纷扰。他谈吐诙谐幽默,如同转动的车轮般流畅自如,思维敏捷,应对如流,就像高屋建瓴般势不可挡。
时光荏苒,他混迹于朝廷和市井之间,不知不觉中年纪渐长。虽然有人说可以帮他谋取官爵,但他对这些说法一概不听。他的才华远胜旁人,那些所谓的豪杰在他面前就如同螟蛉一般微不足道。
因为他的这种坚持,仕途受阻,无法获得高官厚禄,但他也并不以隐居山林为羞耻。
太尉曾征召他到幕府任职,中丞也邀请他到官署做事。但他却拂袖毅然向东南方向而去,向那千岩万壑作揖,奔赴美好的自然。
他前往会稽,如同到禹穴发掘无尽的宝藏,在雷门敲响惊人的雷霆之音。当地的长官是万人中的豪杰,心怀忧国之情,一刻也不得安宁。他善于发现人才,得到贤才就热情款待,发掘出奇特的见解就像新磨的刀刃般敏锐赞赏。
长官言辞恳切地倾听刘生的精妙言论,宴请旧友时也因刘生的到来而停留更久。他们喝着箬下产的美酒,在镜湖之上游船如飞,铃声阵阵。
刘生有着鸿鹄般高远的志向,他要前往那无尽的沧海,去追寻自己的理想。
纳兰青云