送从兄

东门杨柳深,下有还乡路。 之子千里行,春风三月暮。 旅心常草草,飘忽不可驻。 居者空徘徊,行者亦反顾。 丈夫方贫贱,四海无所遇。 不如辙中鱼,犹以沫相喣。 悠悠大江水,日夕自东注。 何当激风雷,慰尔饥渴慕。

译文:

在城东的门外,杨柳长得十分茂密,柳树下面,是一条通往家乡的路。 我的兄长你就要踏上这千里的归乡旅程了,此时正值暮春三月,春风轻拂。 你在旅途中心情总是那么匆忙急切,就像那飘忽不定的风一样,停不下来。 留在原地的我,只能徒劳地徘徊,而远行的你,也不时回头张望。 大丈夫在贫贱的时候,在这四海之内都难以遇到赏识自己的人。 这情形还不如车辙里的鱼呢,它们还能相互用唾沫湿润对方来生存。 那悠悠流淌的大江之水,从早到晚都一直向东流去。 什么时候才能激起风雷,满足你那如饥似渴的渴望与追求啊。
关于作者
宋代刘敞

暂无作者简介

纳兰青云