送秦州通判陆学

秦地天下险,秦兵天下强。 曩在景祐末,叛国正陆梁。 渡河窥中原,不见飞鸟翔。 汉将虽城守,覆没犹相望。 时秦独高枕,毫髪无所伤。 岂惟形势然,固亦任使良。 近者敌已弱,旄头灭无光。 尚须得猛士,分命修封疆。 陆子吴中贤,英英富文章。 作人易感激,遇事殊轩昂。 旧知军中乐,复爱边地凉。 不忍京尘间,著书鬓毛苍。 拜疏如终军,请缨督群羌。 大笑朱买臣,衣锦怜故乡。 旌旗导前车,丝竹呜后房。 指呼百夫走,谈笑千里康。 虽云半刺史,其实专一方。 古来成功名,奇偶不可常。 得时或幸会,微贱升庙堂。 况君阅诗书,智策未易量。 协心得元帅,展意输所长。 朝廷酹勋阀,曾不矜银黄。 他日重见君,非复东观郎。

译文:

秦地是天下地势最为险要的地方,秦地的士兵也是天下最为强悍的。 往昔在景祐末年,叛国的势力十分猖獗嚣张。他们渡过黄河觊觎中原大地,那时候连飞鸟都不敢在空中翱翔。汉朝的将领虽然坚守城池,可还是接连不断地遭遇覆没之祸。 但当时只有秦地能够高枕无忧,丝毫没有受到伤害。这哪里只是因为地势险要的缘故呢,也确实是用人得当啊。 近些年来敌人已经衰弱,象征战乱的旄头星也黯淡无光。但仍然需要有勇猛的将士,分别前往修整边疆的防线。 陆子你是吴地的贤才,才华出众且富有文采。你为人容易被激励,遇到事情表现得格外气宇轩昂。 你早就了解军中的乐趣,又喜爱边地的凉爽。你不忍心在京城的尘埃中,一直著书直到鬓发苍苍。 你就像终军一样上书朝廷,主动请缨去督率群羌。你会像朱买臣那样被人羡慕,但你却不会像他那样只眷恋衣锦还乡的荣耀。 你出行时前面有旌旗开道,后面的房中丝竹之声悠扬。你指挥着众多士兵奔走效力,谈笑间就能让千里之地平安康泰。 虽然你只是个通判,地位好像只是半个刺史,但实际上能在一方独当一面。 自古以来成就功名的事,机遇好坏难以预料。有时赶上好时机幸运得很,出身微贱的人也能登上朝堂。 何况你饱读诗书,智谋策略深不可测。如果能和元帅齐心协力,就能充分施展你的才能。 朝廷论功行赏时,不会只看重那些金银官印。等日后再见到你时,你肯定不再是东观郎这样的小官啦。
关于作者
宋代刘敞

暂无作者简介

纳兰青云