送隐直侍行陜郊

相如忽将老,推挽竟无力。 如何羁旅后,弃我复远适。 贫病束我身,送子恨不得。 时登高丘望,尘土蔽西北。 山河绕秦陇,关陜入胸臆。 形胜悬眼前,顾盼生感激。 指陈出图像,踊跃効功绩。 朝廷厌兵久,勉上平戎策。

司马相如那样的才子啊,眼看着就要老去,我想要推举帮助你,却终究没有什么力量。 怎么在这漂泊羁旅之后,你又要离我而去,到远方去呢。 贫穷和疾病束缚着我,连送送你都无法如愿,心中满是遗憾。 我时常登上高高的山丘远望,那西北方向尘土飞扬,遮蔽了视线。 秦陇大地,山河环绕,关陜的壮丽景色仿佛能涌入我的胸怀。 那险要的地势就像悬挂在眼前一般清晰,我左右顾盼,心中满是感慨激动。 你能精准地指画陈述出那山川地形,就像在眼前展开一幅生动的图像,你满怀热忱地想要为国效力、建立功绩。 如今朝廷已经厌倦战争很久了,希望你能精心撰写呈上平定边疆战事的良策。
评论
加载中...
关于作者

暂无作者简介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序