寄张宜

张君于福乐,先进野人也。 曩者吾见之,大惊彼何者。 须眉交苍白,被服必儒雅。 故善殷周间,不居王郑下。 诸士多及门,之子独在野。 食有脱粟饭,出无款段马。 乡闾行虽高,时俗知亦寡。 昨闻修庠序,造士系陶冶。 斯人宜聘起,可以专楚槚。 养贤须勤渠,风教随用舍。 望君万里余,谁谓我心写。

译文:

张君对于福运和安乐之事,算得上是比我先通达的人啊。 从前我见到他的时候,十分惊讶,心想这是怎样的一个人呢。 他的胡须和眉毛都交织着苍白之色,而穿着打扮必定是儒雅得体的。 他对殷周时期的学问非常精通,其学识造诣不在王肃、郑玄之下。 许多士人都有机会入仕为官,可张君却独自隐居在乡野。 他吃饭只有粗劣的脱壳粟米,出门连一匹慢行的马都没有。 虽然他在乡里品行高尚,但当时的世俗之人了解他的却很少。 最近听说要修建学校,培养人才需要好好地教导和培育。 像张君这样的人应该被聘请出山,他完全可以担当培育优秀人才的重任。 供养贤才必须要尽心尽力,社会的风气教化也会随着对贤才的任用与否而改变。 我和张君相隔万里之遥,又有谁能理解我此刻倾诉心意的想法呢。
关于作者
宋代刘敞

暂无作者简介

纳兰青云