秋霜折胶胡马壮,边马窥边怒边将。 游骑夜入烧回中,烽火朝传过陇上。 关东行客关西来,欲说兵形先啜哀。 长戈不能断右臂,壮士无过委黄埃。 岁输缯帛顾何益,匈奴反以驰荆棘。 安得连山如长城,遍限中原郤蛮貊。
防秋
译文:
秋霜降临,天气寒冷使得弓弩上的胶都脆折了,此时北方的胡马长得膘肥体壮。那些胡人的兵马觊觎着我们的边境,这让守边的将领们愤怒不已。
敌人的游动骑兵趁着夜色潜入关内,焚烧了回中宫,到了早晨,烽火就已经传到了陇山之上,军情紧急。
有从关东前往关西的行人,刚要说起当前的战事情况,就忍不住悲叹起来。在战场上,即便手持长戈,也难以像汉朝时那样斩断敌人的右臂取得关键胜利,很多壮士最终只能命丧荒野,委身于黄土尘埃之中。
每年朝廷都向匈奴输送丝绸布帛,可这又有什么益处呢?匈奴反而借此更加肆意妄为,在边境如入无人之境。
怎样才能让连绵的山峦像长城一样,将中原与那些北方的蛮夷之族彻底隔开,让他们无法侵扰我们呢?
纳兰青云