依韵和永叔即席送择之出守陜府

骊驹在门且勿喧,主人留客姑进酒。 一时转盼巳陈迹,千里相望更何有。 祖侯声名二十年,天下英豪共奔走。 谁云白髪寄郎曹,更喜朱轓入吾手。 扬雄天禄就寂寞,召伯甘棠变枯朽。 乃知人事不如意,自古十常有八九。 男儿何曾计出处,时运由来有奇偶。 莫嫌青云晚著鞭,会取黄金大如斗。 君能食饮和天倪,余事无可付庄叟。

译文:

门口的骊驹已经备好,但大家先别喧闹,主人挽留客人,姑且再一起把酒畅饮。 一转眼,眼前相聚的时光很快就会成为过去的陈迹,等你远行千里之后,我们再遥遥相望,又还能有什么呢? 祖侯你的声名已经在世间流传二十年了,天下的英雄豪杰都竞相追随你。 谁说你头发花白了还只是在郎曹这样的职位上,现在更值得高兴的是你终于手握大权,要去赴任地方长官了。 就像扬雄在天禄阁著书落得个寂寞冷清,召伯所种的甘棠树也会有枯萎朽坏的时候。 由此可知,人生之事常常不能如人所愿,自古以来十件事里有八九件都是如此。 男子汉大丈夫哪里会计较自己仕途的出处高低,时运本来就有好坏之分。 不要嫌弃自己在追求功名的道路上起步晚,终有一天你会获得如斗大的黄金那样的荣耀。 你若能让饮食和天性相和谐,其他的事就都可以交给庄子所讲的自然之道了。
关于作者
宋代刘敞

暂无作者简介

纳兰青云