文翁昔时理蜀土,能令蜀人似邹鲁。 范公今者镇江东,亦云教化似文翁。 文翁范公本同志,蜀人吴人有殊异。 蜀人之先自鱼凫,不闻道德能过吴。 吴前泰伯后季札,礼让继为天下师。 迄今遗风未全灭,得逢贤侯益昭晰。 本之旧俗已相百,况乃磨砻皆俊杰。 当时文翁化蜀者,独有扬雄及司马。 后生可畏不可诬,安知不在吴公下。 吴人于今歌且仰,我公去矣安所倣。 愿公上佐天王明,姬文孔术从兹行。
题浙西新学
译文:
从前文翁治理蜀地的时候,能够让蜀地的百姓变得像邹鲁之地的人一样知书达礼、崇尚文化。如今范公镇守江东地区,人们也说他施行的教化如同文翁一般。
文翁和范公原本就有着相同的志向,不过蜀地人和吴地人却有着不同的特点。蜀地人的祖先可以追溯到鱼凫,在以往并没有听说他们在道德修养方面能超过吴地人。吴地先是有泰伯带来了高尚的品德,后来又有季札,他们以礼义谦让之德成为天下人的楷模。
直到现在,吴地这些优良的遗风还没有完全消失,如今又遇到了范公这样贤明的官员,这些遗风就更加清晰地显现出来。吴地原本的良好风俗就已经十分突出了,更何况范公还不断地培养和造就那些杰出的人才。
当年文翁教化蜀地,有显著成就的只有扬雄和司马相如而已。而吴地的后生们充满潜力、令人敬畏,可不能小瞧他们,谁又能说他们比不上扬雄和司马相如呢?
现在吴地的百姓对范公是歌颂并且敬仰有加,要是范公离开了,我们该向谁学习效仿呢?希望范公能够到朝廷辅佐天子,让周文王的治国之道和孔子的学术思想从此得以广泛推行。
纳兰青云