晚泊对月

川光晚都白,岸色远全青。 明月随孤剑,浮槎送客星。 南飞鹊扰扰,北向雁冥冥。 谁谓悲歌短,能吟酒易醒。

译文:

傍晚时分,我把船停靠下来,眼前的景象十分动人。那川流的波光在暮色里全都泛着白光,而远处的岸色则一片青葱。 明亮的月亮似乎一直追随着我这把孤独的剑,就好像我这漂泊的船只载着我这如同客星般的游子。 瞧那南方飞去的喜鹊,一群一群地忙乱纷扰;而向北飞行的大雁,在高远的天空中隐隐约约,若有若无。 谁说悲歌的调子短呢?当我吟唱起来的时候,原本有些醉意的我,酒一下子就醒了。
关于作者
宋代刘敞

暂无作者简介

纳兰青云