十二月十六日
水国冰销天欲春,山城日出景还新。
可怜物色曾非土,亦复穷愁不放人。
碌碌流年转车毂,悠悠生意厌风尘。
草茅不必开三径,杖履何尝及四邻。
译文:
在这水乡泽国里,冰层已然消融,天气预示着春天即将来临。那山间的小城,太阳升起,眼前的景致焕然一新。
可叹啊,这眼前的美好风光却不是我家乡的景色,而我依旧深陷穷困愁苦之中,难以摆脱。
这如流水般的岁月,就像车轮一样不停地转动,匆匆流逝。我对这世间的营营扰扰感到厌烦,对这充满风尘的生活也心生倦怠。
我无需像古人那样在荒草丛生的地方开辟归隐的小路,平日里我拄着拐杖、穿着鞋子,也未曾去拜访过周围的邻居。