逢吕侍郎

北鴈南凫不自期,异乡交臂复分飞。 壮心巳折霜侵鬓,徂岁相看涙满衣。 绝幕阴多逢日少,滞林行苦见人稀。 子牟意绪君谙识,况乃登临远送归。

译文:

北来的大雁和南飞的野鸭,它们的飞行原本没有预先的约定,就像我和您在这异乡偶然相遇,手臂交擦间有了交集,却又很快各自分飞离去。 曾经的壮志豪情早已在岁月中消磨殆尽,如今双鬓被寒霜般的白发侵袭。回首逝去的岁月,我俩相对而视,泪水不禁湿透了衣裳。 那遥远的沙漠地带,总是阴云密布,能见到太阳的日子少之又少;我像一只被困在林中的鸟儿,艰难地前行,一路上很少见到行人。 我对朝廷的眷恋之意就如同当年的魏公子牟一样,您是深知我的这份心意的。更何况此刻我们在高处送别,目送您归去,心中更添惆怅啊。
关于作者
宋代刘敞

暂无作者简介

纳兰青云