渤澥来参首,西南入漏天。 泄雪三峡壅,喷雨五河悬。 雷电虚岩底,虹霓白日边。 孤城危兽角,沈灶溢蛟涎。 朐䏰愁巴俗,超腾怯羽仙。 传闻吞梦泽,想见堕飞鸢。 汉河星槎远,泥涂剑阁偏。 空怀万里浪,兴尽阆风前。
寄阆州诸弟
译文:
我从遥远的渤海边前来,一路往西南方向,进入了这号称“漏天”的地方。
这里三峡被融化的雪水堵塞,像是被大量的雪水倾泻堆积;五条河流如悬挂在空中一般,雨水从高处奔涌而下。
雷电在那空荡荡的岩底轰鸣作响,彩虹在明亮的白日天边绚丽呈现。
那孤零零的城池,就像野兽的角一样危险地矗立着,灶都被水淹没了,水面上仿佛还有蛟龙吐出的涎液。
我忧愁于朐䏰一带这巴地的风俗,即便想要像仙人一样轻快地腾跃飞行也心有胆怯。
听闻这里水势浩大,仿佛能吞没云梦泽,仿佛能让天上飞的鸢鸟都坠落下来。
前往汉河的星槎距离这里十分遥远,而那剑阁又深陷于泥涂之中,位置偏远。
我心中空怀着想要乘风破浪万里遨游的壮志,可到了阆风山跟前,兴致却已消散殆尽。
纳兰青云