屈指朝廷士,谁能望素风。 贤良方正举,父子弟兄同。 鄙谚黄金贵,愚儒白首穷。 今看一战霸,信有万夫雄。 官秩南宫峻,天文右掖通。 埙篪谐大雅,鸿鹄起层空。 帝予夸乡乐,民怀济物功。 吴人真得虎,汉守去凭熊。 山势端临北,江流正直东。 遥知子牟意,故在九城中。
送子高知润州
译文:
扳着指头数朝廷里的官员,有谁能比得上你那质朴纯美的风度。
你凭借贤良方正科被举荐入仕,你们父子、兄弟都如此优秀,一同在官场崭露头角。
俗话说“黄金珍贵”,可有些迂腐的儒生却一辈子穷困潦倒。
如今看你在仕途上一举成功,确实拥有万夫难敌的英雄气概。
你担任的官职在南宫(尚书省)显得十分尊崇,你的文采与宫廷右掖(中书省)的才俊相通。
你和家人之间的关系就像埙和篪演奏出和谐高雅的乐章,你如同鸿鹄展翅,从高空腾飞而起。
皇帝对你家乡的教化成果十分夸赞,百姓也怀念你济世救民的功绩。
吴地的百姓能得到你这样的官员,就如同得到了猛虎般的贤才;你去润州赴任,就像汉代的太守凭熊车出行,备受敬重。
润州那里,山势端正地朝向北方,江水直直地向东流去。
我能想象到,你虽然要远去润州,但心中就像战国时的子牟一样,依然眷恋着京城。
纳兰青云