送僧惠思归钱塘
城邑喧喧非所依,忽生秋思满岩扉。
晨跌未雨千花落,晚渡临风一锡飞。
定有鱼龙窥供钵,应无尘土上禅衣。
宝文圣偈谁为解,只恐林泉亦暂归。
译文:
城市里喧闹嘈杂,不是僧人可以依靠的地方,惠思你忽然就生出了秋意的情思,回到那满是山岩的佛寺中去。
清晨时分,在还没有下雨的情况下,千万朵花儿纷纷飘落;傍晚渡河的时候,你迎着风手持锡杖,仿佛能乘风飞行一般潇洒。
你在江上修行,想来水中定有鱼龙偷偷窥视你化缘的钵盂;你一心向佛,想来尘埃也不会沾染你的禅衣。
那些珍贵的经文和神圣的偈语,谁能够真正理解其中的深意呢?我只怕你这次回到山林泉石之间也只是短暂停留罢了。