蜀山瘦碧玉,蜀土膏黄金。 寒谿漱其间,演漾清且深。 工人剪穉麻,捣之白石砧。 就溪沤为纸,莹若裁璆琳。 风日常清和,小无尘滓侵。 时逐贾舟来,万里巴江浔。 王城压汴流,英俊萃如林。 雄文溢箱箧,争买倾奇琛。 夫君乃冠冕,辞气高千寻。 十载为举首,于今犹陆沉。 嗟我蓄此纸,才藻不足任。 愿以写君诗,益为人所钦。 缟带岂多物,足明同好心。 黄钟声如雷,岂病无知音。 请以此为质,佗年神所临。 华轩策驷马,慎勿忘遗簪。
送冷金牋与兴宗
译文:
四川的山峦就像瘦长的碧玉,四川的土地肥沃得好似膏状的黄金。寒冷的溪水在山峦和土地间流淌、冲刷,水波荡漾,既清澈又幽深。
造纸的工人剪下嫩绿的麻,把它们放在白石砧上捣捶。然后拿到溪边浸泡制成纸张,那纸张光洁得就像雕琢好的美玉。
这里风和日丽、气候宜人,很少有灰尘杂质的侵扰。这些纸张常常随着商贾的船只顺流而下,从万里之外的巴江岸边运来。
京城坐落在汴水之畔,杰出的人才汇聚在一起,如同茂密的树林。他们的绝妙文章装满了箱子,大家都争着购买这稀有的纸张,不惜倾其珍贵的宝物。
您在众多才俊中堪称翘楚,言辞气度高昂出众。您连续十年都是科举的佼佼者,可到如今依旧埋没不被重用。
唉,我收藏着这些纸张,可惜自己才华有限,不配用它来书写。我希望用它来抄写您的诗作,这样您的诗会更受人钦佩。
这纸张虽不是什么贵重的东西,但足以表明我和您志同道合的心意。您的文章就像宏大响亮如雷的黄钟之音,难道还怕没有知音吗?
请把这纸张当作我们情谊的见证,相信将来有一天神明会眷顾您。等您坐着华丽的车子,驾着四匹高头大马飞黄腾达的时候,可别忘了我这个故人啊。
纳兰青云