喜君午际来,凉雨正纷泊。 呼奴扫南轩,壶席谨量度。 轩前红薇开,壶下鸣泉落。 必争如五射,有礼异六博。 求全怯垂成,倒置畏反跃。 虽无百骁巧,且有一笑乐。 交飞觥酒满,强进盘餐薄。 苟非兴趣同,珍殽徒绮错。
张明叔兄弟雨中见过弄水轩投壶赌酒薄暮而散诘朝以诗谢之
译文:
很高兴你们在中午的时候前来拜访,此时清凉的雨正纷纷扬扬地洒落。
我赶忙呼唤奴仆打扫南边的轩室,仔细丈量布置好投壶的场地和坐席。
轩室前红色的紫薇花正盛开着,投壶处有潺潺的泉水落下,发出悦耳的声响。
我们投壶时就像古代的五射一样竞争激烈,而且投壶有着礼仪规范,和六博那种单纯的赌博游戏不同。
大家都求全责备,害怕在快要成功的时候出现失误,还担心箭投进去后又反弹出来。
虽然我们没有人能像那些高手一样有百发百中的技巧,但至少也能收获一些欢笑和乐趣。
酒杯交错飞舞,里面都斟满了美酒,虽然勉强端上桌的饭菜比较简单。
如果不是大家兴趣相投,就算摆上珍馐佳肴,也不过是徒有华丽的外表罢了。
纳兰青云