晨发故关寄逢吉
画戟衣中趋绛帐,驿亭门外拂征鞍。
已嗟漂泊三年别,更负从容十日欢。
暖席未穷谈笑乐,陟冈相望滞留难。
扬鞭策马几多意,原上秋风作晓寒。
译文:
在插着绘有彩饰戟的官署中,我恭敬地走向师长的讲学之处;如今却站在驿站门外,轻轻拍拂着远行的马鞍。
我已经感叹自己漂泊在外,和您分别三年之久;更遗憾没能和您从容相聚,享受这难得的十日欢乐时光。
刚刚在温暖的坐席上还没尽情享受谈笑的乐趣,就要像游子登上山冈瞻望家乡那样,因即将分离而内心不舍,前路又让我难以停留。
我扬鞭策马,心中有着多少复杂的情意;原野上的秋风,在清晨带来阵阵寒意。