和冲卿喜雨偶成
万里风随快雨来,尘昏消伏旱光开。
物情濯热参差喜,天意为仁容易回。
帘映薄寒灯有晕,窗含虚白麝成煤。
君侯雅有江湖兴,萧洒何须气象催。
译文:
万里长风伴随着畅快的大雨一同袭来,原本弥漫的尘土昏沉之气消散,久旱的景象也被打破,天光放亮。
世间万物被雨水洗去了燥热,它们参差不齐地展现出喜悦之态,看来上天怀有仁爱之心,这甘霖说来就来了。
帘子上映照着微微的寒意,灯光也因湿气而有了光晕,窗户透着一片空明,那香炉里的麝香都快烧尽成灰了。
您向来就有寄情江湖的雅兴,如此潇洒自在又哪里需要这样的雨景来催生呢。