古人贵道德,岂以禄位拘。 有道不在位,颜回舜之徒。 无德殃且至,商受为独夫。 以此固名节,富贵安足图。 睢阳戚先生,今世古之儒。 终身不求仕,没齿唯诵书。 孝爱睦姻族,淳谨化里闾。 文翁变蜀土,尚以德位俱。 仲淹居汾水,专用素教敷。 青青子衿辈,栉比曳朝裾。 盛德苟无报,吾道将焉如。 鲤庭生二子,骊颔委双珠。 朴厚有父风,学业张皇谟。 各登进士科,齐乘使者车。 阆中佐郡政,亳社司搉酤。 佐郡古半刺,可使惸嫠苏。 搉酤今权道,亦助军国须。 牵车骥虽屈,补履刃有余。 谁谓佐著作,在上积薪刍。 谁谓光禄勋,其中混琼琚。 我亦何为者,先上青云衢。 伐木空求友,拔茅未连茹。 终待奋直笔,会当伏青蒲。 请慎名与器,愿分贤与愚。 汇征补皇极,戮力张道枢。 巨鱼方喣沫,相忘在江湖。 冥鸿当顺风,接翼摩太虚。 此志尚壹鬰,此别良悲吁。 苦县且密迩,剑关多崎岖。 于役勿为叹,加饭聊自娱。 尺素惠好音,无惜双鲤鱼。
送戚维戚纶之阆州亳州
译文:
古人看重道德,哪里会被俸禄和官位所束缚呢?
有道德的人即便不在高位,像颜回,就是和舜一样有德行的人。
没有德行的人灾祸就会降临,商纣王就成了孤家寡人。
凭借这些来坚守名节,富贵又哪里值得去追求呢?
睢阳的戚先生,是当今世上有古人风范的儒者。
他一生都不谋求官职,一辈子只知道诵读诗书。
他孝顺友爱,与姻亲家族和睦相处,为人淳朴谨慎,教化乡里。
文翁改变蜀地的风气,靠的是德行和官位兼备。
范仲淹在汾水,完全用朴素的教化来传播知识。
那些学子们,像梳子齿一样排列整齐,身着朝服步入官场。
如果高尚的品德得不到回报,我们所倡导的道又会走向何方呢?
戚先生家中生出两个儿子,就像骊龙颔下产出两颗宝珠。
他们朴实敦厚,有父亲的风范,学业上能彰显宏大的谋略。
两人都考中了进士科,一同乘坐着使者的车。
戚维到阆中辅佐郡政,戚纶在亳社掌管专卖酒业的事务。
辅佐郡政就如同古时的郡丞,能够让鳏寡孤独之人得到救助。
掌管酒业专卖如今是权宜之计,也能帮助满足军队和国家的需求。
拉车对于良马来说虽然是屈才,但他们去做这些事却游刃有余。
谁说担任佐著作郎这样的官职,就像柴草堆积在上面不被重视呢?
谁说在光禄勋这样的职位上,就会良莠不分、埋没人才呢?
我又是怎样的人呢?我先登上了仕途。
我像《伐木》诗里所写的那样空自寻求志同道合的朋友,想如同拔茅草带出根须一样提携贤才却未能如愿。
我终究会奋笔直书,必要时会像汉元帝时的史丹那样,在青蒲之上为正义进谏。
希望能谨慎对待名位和器物,区分贤才和愚人。
大家共同努力来补益帝王治国的准则,齐心协力弘扬道的核心。
就像大鱼在水中吐沫嬉戏,在江湖中自由自在地相忘。
也如高飞的鸿雁顺风翱翔,翅膀相连直上云霄。
我这志向还被压抑着,这次分别实在让人悲叹。
亳州离京城较近,而剑门关道路崎岖。
你们为公务奔走不要叹息,多吃点饭让自己开心些。
别忘了写信给我,不要吝惜寄来书信啊。
纳兰青云