村行
马穿山迳菊初黄,信马悠悠野兴长。
万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。
棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。
何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。
译文:
我骑着马穿行在山间小路,此时路边的野菊刚刚绽放出金黄的色彩。我任由马儿随意漫步,闲适悠然的心境让我的游兴格外浓厚。
傍晚时分,无数的山谷回荡着各种声响,仿佛大自然奏响的美妙乐章。几座山峰默默无语,静静地伫立在夕阳的余晖之中。
树上的棠梨叶子纷纷飘落,那颜色红得好似胭脂一般艳丽。田野里荞麦花盛开,洁白如雪,还散发着阵阵清香。
可为何我在吟诗之后忽然感到一阵惆怅呢?原来是这村庄的小桥和原野上的树木,看起来竟如此像我遥远的故乡。