寓直偶题
两朝书命媿无才,谩逐词臣侍玉阶。
病似相如多避事,拙于方朔少诙谐。
命奇只合先休退,道在何妨更卷怀。
白首犹期议封禅,一随銮辂见燔柴。
译文:
在两朝担任撰写诏书的职务,我实在惭愧自己没有什么才华,只是空自跟随着那些词臣们侍奉在玉阶之下。
我就像司马相如一样体弱多病,常常避开一些事务;又比东方朔笨拙许多,缺少那种诙谐风趣的本事。
我的命运如此奇特,似乎只适合早早地退休归隐;但只要心中秉持着正道,暂时收起自己的抱负又有何妨。
我已头发花白,却还期待着能参与有关封禅的事宜,能够跟随皇帝的车驾,亲眼见到那燔柴祭天的神圣仪式。