和君贶任少师园赏梅
寒压春头草未芽,喜闻置酒赏新葩。
官仪赫奕三川守,野意萧疏四皓家。
不用管弦妨淡泊,岂容桃李竞繁华。
昏鸦散乱传呼出,归路林间烛影斜。
译文:
寒冷依旧笼罩着初春,地上的草还未冒出新芽,我高兴地听闻你摆下酒宴,邀请大家一同欣赏这初放的梅花。
你有着显赫的官仪,是这三川地区令人敬重的长官;但同时又有着如商山四皓般疏淡的野趣。
我们欣赏梅花,无需管弦乐声来打扰这份淡泊宁静的氛围,怎能让桃李花的艳丽来与梅花的高洁争奇斗艳呢?
天色渐晚,昏鸦四处飞散,侍从们高声传呼开道。我们踏上归程,林间摇曳着倾斜的烛光倒影。