和吴辨叔知凤翔见寄
岐阳府舍始相逢,四十余春屈指中。
昔日布衣今露冕,当时小吏亦衰翁。
醉吟久作藏身计,条教应多及物功。
惟是彩衣难再著,长林极目起悲风。
译文:
当年我们最初是在岐阳的府舍相逢,如今四十多个春秋,都在这屈指可数的岁月里过去了。
想当年我们不过是普通百姓,如今你已经官居高位,而当年一同的小吏,如今也都成了衰弱的老翁。
长久以来我以醉中吟诗当作藏身的办法,而你为官制定的条规教令应该对百姓有很多益处。
只是可惜双亲已经不在,不能再穿上彩衣去娱亲了,极目望向那幽深的树林,悲风阵阵涌起,让人心中满是哀伤。