陪子华燕醮厅酒半过赵中令园
簪裾丞相阁,林沼令君家。
烟曲香寻篆,杯深酒过花。
霏微烬沈水,馥郁渍榠柤。
愧乏相如赋,陪游托后车。
译文:
我们这些穿着官服的人在丞相的府邸相聚,之后又来到了赵中令家那满是树林与池塘的园子游玩。
园中的烟雾缭绕,那香气如同篆香一般袅袅散开,大家饮酒正酣,酒杯斟得满满的,酒水似乎都要漫过杯沿的花枝。
香炉里沉水香慢慢燃烧,灰烬如同细雨般微微飘落,空气中弥漫着浓郁的香气,就连榠柤这种水果都仿佛被这香气浸透了。
我惭愧自己缺乏司马相如那样的才华,不能写出优美的辞赋来赞美这良辰美景,只能惭愧地搭乘着别人的车跟随大家一同游玩。