忆同寻上阳故宫路
上阳门外云连草,车马遥遥往来道。
昔王游豫几何年,今人岂识当时好。
明珠翠羽已成尘,道上行人几番老。
当时秋天落宫槐,今此婆娑皆合抱。
译文:
还记得曾经一同寻觅前往上阳故宫的道路。上阳门外,白云与荒草相连,车马在那漫长的道路上来来往往。当年帝王在上阳宫游玩作乐,那已经是多少年前的事了,如今的人哪里还能知晓当时上阳宫的美好景象呢。曾经宫殿里的明珠和翠羽等珍贵饰物,如今都已化为尘土,而这道路上的行人,也历经了几番岁月的沧桑,变老了许多。当年秋天,上阳宫里的槐树落叶飘零,而如今这些槐树都长得枝叶繁茂,树干粗壮得需要双手合抱了。