作灶长如丘,取土深于堑。 踏轮飞为模,覆灰色乃绀。 力疲手足病,欲憩不敢暂。 发窰火以坚,百裁一二占。 里中售高贾,斗合渐收敛。 持归示北人,难得曾罔念。 贱用或弃朴,争乞宁有厌。 鄙事圣犹能,今予乃亲觇。
观上林垍器
译文:
烧制瓷器的炉灶像山丘一样又长又大,取用制瓷的泥土要挖到像壕沟一样深的地方。
工人们踏着转轮,飞快地把泥土制成模子,再覆盖上釉料,烧出来的颜色呈现出红青之色。
他们力气耗尽,手脚都累出了毛病,想要休息一会儿都不敢有片刻耽搁。
烧窑之后让瓷器变得坚硬,可是一百件成品中大概只有一两件是合格的。
村里的人把合格的瓷器卖给了大商人,那些商人一点点地将瓷器收集起来。
商人把这些瓷器带到北方去售卖,北方人因为难得见到这些瓷器,根本不考虑价格就购买。
有的人不看重瓷器的实用价值,或者丢弃那些朴实无华的,还争着讨要,怎么都不满足。
就连圣人都能从事看似低微的工作,如今我亲眼目睹了制瓷这件事。
纳兰青云